The
short story has been a significant genre in English and in other languages in
Singapore, and as a significant genre it has been a place of many overlapping
desires, with passageways connected to a variety of sites of memory. Mapping
such connections necessitates a widening from close textual analysis informed
by literary theory to a larger series of perspectives that draw on networks of as
publishers, scenes of writing, and audiences. The short story is perhaps the
most significant Singapore literary genre, but it has periods of dominance and
recession. These periods of feast and famine, I think, should alert us to the
fact that assembling a coherent literary history of the genre is impossible:
its social function has changed, and continues to change, over time. Thinking
seriously about the short story in Singapore as a site of memory may also
encourage us to ask questions about how many of the assumptions behind
scholarship in literary studies are being eroded by new communities of
distribution, authorship, and readership.
My paper uses Carolyn Miller’s discussion of
genre as social action to examine the short story in English at three moments
of dominance in Singapore: its importance in comprador communities in the early
twentieth century, its use as a means of subjectification for citizens by the
developmental state in the 1970s and 1980s, and its sudden return to popularity
in the last few years. Its renewed popularity, I argue, is very different from
its role in establishing a national reading public thirty years ago. Short
stories circulate within circuits of commodification and consumption through
bookstores, social media sites, blogs, and online journals, at times exchanged
virtually, at others crystallizing into print objects whose paratextual
elements exceed in significance those of the stories themselves. Some stories,
notably those in Amanda Lee Koe’s recent prize-winning collection Ministry of Moral Panic, mime these
circuits in the experiences of reading they offer, confronting readers with
troubling questions about our own intimate and quotidian implication in
structures of power.
Yet a more common tendency of recent short
stories is to turn their back on the global, or rather to rediscover the global
and the cosmopolitan in sites of memory in a modern past which a previous
generation of writers found oppressive, particularly in the “heartland” of the
Housing & Development Board public housing estates that crowd the island.
Such investment in the past, I argue, is not simply nostalgic. Rather, it
enables the implicit re-imagining of a teleological narrative of progress. Paradise
is in the past, not in the future. The social action that many such stories
perform is to recast the narrative of the developmental state not in terms of
Romance, but in terms of Tragedy. And postcolonial tragedy, as David Scott and others have argued, is a powerful pedagogical mode: it asks us
to pause, and reflect, and finally to think about a commitment to social
justice as the shared potential heritage of all who have come to live in
Singapore.
No comments:
Post a Comment